Voor maandag en dinsdag werden alle trainingen op de jeugdvelden en in het Jef Mermansstadion afgelast
Onze club werkt al een tijdje samen met de Plantijn
Hogeschool om ons te helpen met onze communicatie noden. Het
clubblad "Noord Scoort", is daar een resultaat van, maar ook de
website bevat al tal van elementen die op aangeven van Plantijn
werden aangepast.
Vorige week zaten een tiental studenten van de hoge school en 2 clubleden samen om te brainstormen over onze communicatie met de ouders van jeugdspelers. Binnen onze club dreigt dat een groot probleem te worden. Een simpel briefje sturen via de klassieke post naar alle ouders, kost al snel enkelen honderden euro's aan postzegels en papier. Briefjes die je gewoon meegeeft, komen niet altijd aan. We hebben niet van iedereen een werkend e-mailadres en zo kunnen we nog wel even doorgaan.
We moeten binnen onze club dan ook nog eens rekening houden met de diverse nationaliteiten en verschillende talen die er bij onze leden thuis gesproken worden. Eén van de ideetjes die we tijdens de brainstorm kregen, was het vertalen van de website in verschillende talen. Dankzij Google bleek dat zelfs niet eens zo moeilijk te realiseren en aldus is de website vanaf nu eenvoudig te raadplegen in verschillende talen.
In de linker kolom staat er nu een menu met enkele tientallen talen, kies de taal van je keuze en Google doet de rest. De vertaling is jammer genoeg niet perfect. We hopen echter dat de vertaalde versies wel voldoende of beter begrijpbaar zijn voor anderstaligen dan de originele versie. Veel lees plezier!
Vorige week zaten een tiental studenten van de hoge school en 2 clubleden samen om te brainstormen over onze communicatie met de ouders van jeugdspelers. Binnen onze club dreigt dat een groot probleem te worden. Een simpel briefje sturen via de klassieke post naar alle ouders, kost al snel enkelen honderden euro's aan postzegels en papier. Briefjes die je gewoon meegeeft, komen niet altijd aan. We hebben niet van iedereen een werkend e-mailadres en zo kunnen we nog wel even doorgaan.
We moeten binnen onze club dan ook nog eens rekening houden met de diverse nationaliteiten en verschillende talen die er bij onze leden thuis gesproken worden. Eén van de ideetjes die we tijdens de brainstorm kregen, was het vertalen van de website in verschillende talen. Dankzij Google bleek dat zelfs niet eens zo moeilijk te realiseren en aldus is de website vanaf nu eenvoudig te raadplegen in verschillende talen.
In de linker kolom staat er nu een menu met enkele tientallen talen, kies de taal van je keuze en Google doet de rest. De vertaling is jammer genoeg niet perfect. We hopen echter dat de vertaalde versies wel voldoende of beter begrijpbaar zijn voor anderstaligen dan de originele versie. Veel lees plezier!
De winterprik van deze week zorgt er voor dat er dit weekend
geen voetbal is voor jeugd, reserven, dames én eerste ploeg.
Ook de trainingen van vrijdag zijn allemaal afgelast, ook in het
Jef Mermansstadion. Blijf allemaal lekker warm binnen dit
weekend!












